Lyrics (Devanagari)
जपाकुसुमसंकाशं काश्यपेयं महाद्युतिम्। तमोऽरिं सर्वपापघ्नं प्रणतोऽस्मि दिवाकरम्॥ दधिशङ्खतुषाराभं क्षीरोदार्णवसम्भवम्। नमामि शशिनं सोमं शम्भोर्मुकुटभूषणम्॥ धरणीगर्भसम्भूतं विद्युत्कान्तिसमप्रभम्। कुमारं शक्तिहस्तं तं मङ्गलं प्रणमाम्यहम्॥ प्रियङ्गुकलिकाश्यामं रूपेणाप्रतिमं बुधम्। सौम्यं सौम्यगुणोपेतं तं बुधं प्रणमाम्यहम्॥ देवानां च ऋषीणां च गुरुं काञ्चनसन्निभम्। बुद्धिभूतं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिम्॥ हिमकुन्दमृणालाभं दैत्यानां परमं गुरुम्। सर्वशास्त्रप्रवक्तारं भार्गवं प्रणमाम्यहम्॥ नीलाञ्जनसमाभासं रविपुत्रं यमाग्रजम्। छायामार्तण्डसम्भूतं तं नमामि शनैश्चरम्॥ अर्धकायं महावीर्यं चन्द्रादित्यविमर्दनम्। सिंहिकागर्भसम्भूतं तं राहुं प्रणमाम्यहम्॥ पलाशपुष्पसंकाशं तारकाग्रहमस्तकम्। रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणमाम्यहम्॥ इति व्यासमुखोद्गीतं यः पठेत्सुसमाहितः। दिवा वा यदि वा रात्रौ विघ्नशान्तिर्भविष्यति॥
Japakusuma-sankasham Kashyapeyam mahadyutim, Tamo'rim sarvapapaghnam pranato'smi Divakaram. Dadhishankha-tusharabham ksheerodarnava-sambhavam, Namami Shashinam Somam Shambhormukuta-bhushanam. ... (nine verses each honoring one of the nine grahas — Surya, Chandra, Mangal, Budh, Guru, Shukra, Shani, Rahu and Ketu) ... Iti Vyasa-mukhodgeetam yah pathet susamahitah, Diva va yadi va ratrau vighnashantirbhavishyati.
Meaning
Composed by sage Vyasa, this stotram offers a dedicated verse to each of the nine celestial bodies in Jyotish — describing their forms, colors and cosmic origins — invoking their combined blessing for the removal of obstacles.
When & Why It Is Recited
Recited during Navgraha Puja/Homam, and by those wishing to pacify all nine planetary influences at once rather than a single graha.